Поиск в словарях
Искать во всех

Современный испанско-русский словарь - capa

 

Перевод с испанского языка capa на русский

capa

f

1) плащ; накидка

capa aguadera, impermeable — непромокаемый плащ

capa española, pañosa — испанский плащ (широкий; подбитый бархатом)

2) церк облачение

capa consistorial, magna — сакос

capa pluvial — риза

3) слой; пласт

а) ряд (предметов; лежащих на других подобных)

б) (социальная) группа

4) верхний, поверхностный слой; оболочка

5)

tb capa superficialперен оболочка; (внешний) налёт; видимость

capa de cortesía — напускная вежливость; внешняя учтивость

bajo, so capa de algo — под видом, под предлогом чего

6) масть, окрас (животного)

andar de capa caídabajo la capa del cielodefender a capa y espada

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  I f1) плащcapa aguadera (gascona) — непромокаемый плащcapa torera — плащ тореро2) накидка (женская)3) слой, покрытиеcapa aislante — изолирующий слойcapa anticorrosiva — антикоррозийное покрытие, антикоррозийный слойcapa de barniz (de cera) — слой лака (воска)capa de pintura — слой краски; красочный слой4) пласт, слой; настил; рядcapa de asfalto — асфальтовое покрытиеcapa de cemento (de hormigón) — цементный (бетонный) слойcapa de ladrillos — ряд кирпичной кладки5) покрышка, обёртка, оболочка6) слой, прослойка (общества)7) покровный лист, рубашка (сигары)8) масть (животных)9) зоол. бразильская свинка10) вознаграждение капитану (по фрахту и сверх фрахта)11) прикрытие, ширма12) предлог, повод13) укрыватель14) разг. добро, имущество15) геол. слой, пласт16) арго ночьandar de capa caídade capa y espadaesperar a la capaestar a la capaestarse a la capair de capa caídaponerse a la capa••capa consistorial (magna) — мантия архиепископа (епископа) (при богослужении)capa del cielo — небесный сводcapa pluvial — церковное облачениеcapa rota разг. — тайный уполномоченныйde capa y gorra loc. adv. разг. — в простом платье, просто одетыйdefender (aguantar) su capa разг. — защищать своё имущество (свои права)defender a capa y espada a uno — стоять горой за кого-либоdejar (soltar) la capa al toro — из двух зол выбрать меньшееechar (hacer) la capa a uno — покрывать...
Краткий испанско-русский словарь
2.
  f1) слой; покрытие2) слой, прослойка (общества)3) проф. вознаграждение капитану сверх фрахта ...
Испанско-русский экономический словарь
3.
  f1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. большой табачный лист2) Гонд. порка, взбучка, трёпка3) П.-Р. капа (бант на груди у танцующего, указывающий на то, что он оплачивает следующий праздник)4) Гват. непромокаемый плащ••echar {poner} la capa П.-Р.; нн. — назначить (одного или нескольких человек) для оплаты праздникаecharle a uno la {una} capa М.; нн. — присматриваться к кому-л., внимательно изучать кого-л. ...
Испанско-русский словарь. Латинская Америка

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины