Современный испанско-русский словарь - capa
Связанные словари
Перевод с испанского языка capa на русский
capa
f
1) плащ; накидка
capa aguadera, impermeable — непромокаемый плащ
capa española, pañosa — испанский плащ (широкий; подбитый бархатом)
2) церк облачение
capa consistorial, magna — сакос
capa pluvial — риза
3) слой; пласт
а) ряд (предметов; лежащих на других подобных)
б) (социальная) группа
4) верхний, поверхностный слой; оболочка
5)
tb capa superficial — перен оболочка; (внешний) налёт; видимость
capa de cortesía — напускная вежливость; внешняя учтивость
bajo, so capa de algo — под видом, под предлогом чего
6) масть, окрас (животного)
andar de capa caídabajo la capa del cielodefender a capa y espada
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
I f1) плащcapa aguadera (gascona) — непромокаемый плащcapa torera — плащ тореро2) накидка (женская)3) слой, покрытиеcapa aislante — изолирующий слойcapa anticorrosiva — антикоррозийное покрытие, антикоррозийный слойcapa de barniz (de cera) — слой лака (воска)capa de pintura — слой краски; красочный слой4) пласт, слой; настил; рядcapa de asfalto — асфальтовое покрытиеcapa de cemento (de hormigón) — цементный (бетонный) слойcapa de ladrillos — ряд кирпичной кладки5) покрышка, обёртка, оболочка6) слой, прослойка (общества)7) покровный лист, рубашка (сигары)8) масть (животных)9) зоол. бразильская свинка10) вознаграждение капитану (по фрахту и сверх фрахта)11) прикрытие, ширма12) предлог, повод13) укрыватель14) разг. добро, имущество15) геол. слой, пласт16) арго ночьandar de capa caídade capa y espadaesperar a la capaestar a la capaestarse a la capair de capa caídaponerse a la capa••capa consistorial (magna) — мантия архиепископа (епископа) (при богослужении)capa del cielo — небесный сводcapa pluvial — церковное облачениеcapa rota разг. — тайный уполномоченныйde capa y gorra loc. adv. разг. — в простом платье, просто одетыйdefender (aguantar) su capa разг. — защищать своё имущество (свои права)defender a capa y espada a uno — стоять горой за кого-либоdejar (soltar) la capa al toro — из двух зол выбрать меньшееechar (hacer) la capa a uno — покрывать...Краткий испанско-русский словарь
2.
f1) слой; покрытие2) слой, прослойка (общества)3) проф. вознаграждение капитану сверх фрахта ...Испанско-русский экономический словарь
3.
f1) Дом. Р., Куба, М., П.-Р. большой табачный лист2) Гонд. порка, взбучка, трёпка3) П.-Р. капа (бант на груди у танцующего, указывающий на то, что он оплачивает следующий праздник)4) Гват. непромокаемый плащ••echar {poner} la capa П.-Р.; нн. — назначить (одного или нескольких человек) для оплаты праздникаecharle a uno la {una} capa М.; нн. — присматриваться к кому-л., внимательно изучать кого-л. ...Испанско-русский словарь. Латинская Америка
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 4020 | |
2 | 1530 | |
3 | 1256 | |
4 | 1157 | |
5 | 1136 | |
6 | 959 | |
7 | 952 | |
8 | 932 | |
9 | 863 | |
10 | 827 | |
11 | 816 | |
12 | 760 | |
13 | 730 | |
14 | 719 | |
15 | 693 | |
16 | 603 | |
17 | 578 | |
18 | 557 | |
19 | 537 | |
20 | 522 |